Una oda al lenguaje y a su inherente poder para definir nuestra identidad y, a la postre, modelar nuestra forma de ser y de relacionarnos. ¿Cómo es posible que me sienta exiliada de una lengua que no es la mía, una lengua que no sé? Tal vez porque soy una escritora que no pertenece del todo a ninguna lengua. El impacto que supuso para Jhumpa Lahiri el contacto directo con el italiano durante su primera visita a Florencia tras acabar los estudios universitarios fue el comienzo de un largo cortejo que, con el tiempo, se ha convertido en una honda pasión por un idioma que le es extrañamente familiar y que le despierta un irreprimible deseo de aprehenderlo y hacerlo suyo. El primer libro en italiano de una autora de lengua materna bengalí, pero que siempre ha hablado y escrito en inglés, es el testimonio de un tenaz recorrido de descubrimiento y aprendizaje en pos de un objetivo irracional. Una obsesión que Lahiri compara con el amor no correspondido, porque atesora en sus páginas el fascinante eco de una distancia: la que siempre nos separa del objeto amado. Así pues, Jhumpa Lahiri plasma con exquisita lucidez la adquisición de un idioma ajeno, describiendo el proceso como un período de transición, de pérdida y liberación, de tensiones y regeneración, que le permite convertirse en una escritora distinta.
¿Te gusta leer? Nosotros creemos que cada libro es una oportunidad única ¡Los libros nos hacen felices! Hacemos envíos a todo Chile, para despachar tus libros desde nuestras bodegas nos aseguramos de que estén bien protegidos para evitar daños en el transporte. Recuerda que puedes ahorrar enviando varios de nuestros productos en un mismo paquete usando el carrito de compras. Te invitamos a explorar nuestro catálogo completo y disfrutar de nuevas lecturas muy interesantes ¡Aprovecha nuestras ofertas de tiempo limitado!
Formato Físico, Nuevo y Original - SPA: Español
Libro En Otras Palabras De Jhumpa Lahiri - Salamandra
Valor regular
$17.000
Oferta⚡
$12.750
-25%
No reviews
Una oda al lenguaje y a su inherente poder para definir nuestra identidad y, a la postre, modelar nuestra forma de ser y de relacionarnos. ¿Cómo es posible que me sienta exiliada de una lengua que no es la mía, una lengua que no sé? Tal vez porque soy una escritora que no pertenece del todo a ninguna lengua. El impacto que supuso para Jhumpa Lahiri el contacto directo con el italiano durante su primera visita a Florencia tras acabar los estudios universitarios fue el comienzo de un largo cortejo que, con el tiempo, se ha convertido en una honda pasión por un idioma que le es extrañamente familiar y que le despierta un irreprimible deseo de aprehenderlo y hacerlo suyo. El primer libro en italiano de una autora de lengua materna bengalí, pero que siempre ha hablado y escrito en inglés, es el testimonio de un tenaz recorrido de descubrimiento y aprendizaje en pos de un objetivo irracional. Una obsesión que Lahiri compara con el amor no correspondido, porque atesora en sus páginas el fascinante eco de una distancia: la que siempre nos separa del objeto amado. Así pues, Jhumpa Lahiri plasma con exquisita lucidez la adquisición de un idioma ajeno, describiendo el proceso como un período de transición, de pérdida y liberación, de tensiones y regeneración, que le permite convertirse en una escritora distinta.
¿Te gusta leer? Nosotros creemos que cada libro es una oportunidad única ¡Los libros nos hacen felices! Hacemos envíos a todo Chile, para despachar tus libros desde nuestras bodegas nos aseguramos de que estén bien protegidos para evitar daños en el transporte. Recuerda que puedes ahorrar enviando varios de nuestros productos en un mismo paquete usando el carrito de compras. Te invitamos a explorar nuestro catálogo completo y disfrutar de nuevas lecturas muy interesantes ¡Aprovecha nuestras ofertas de tiempo limitado!
🏪 Ahora también puedes retirar en Puntos Blue 💙Es más económico y flexible que el reparto a domicilio.
Ver más
Al elegir retiro en Punto Blue Express recibes tu pedido en un local cercano, sin depender de estar en casa para la entrega. ¡Y es más económico que el envío a domicilio!
- Retira tu encomienda en almacenes, locales y puntos asociados. El horario de atención depende de cada establecimiento, recomendamos revisarlo. También existen estaciones de servicio Copec disponibles horario 24/7.
- Siempre tendrás acceso al seguimiento de tu pedido en tiempo real, los plazos de envío los puedes revisar en la información de cada producto.
- Tienes 5 días hábiles para retirar tu pedido desde que llega al punto seleccionado. Si no retiras la encomienda dentro del plazo, será devuelta a Ditelibros para coordinar un nuevo envío con cargo al comprador.
¿Qué necesito para retirar? ¿Puede ir otra persona?
Solo necesitas el número de seguimiento que identifica tu paquete (lo enviaremos por correo electrónico). Si no puedes ir personalmente, otra persona igual puede buscar el paquete si le informas el número de seguimiento secreto.
Importante: Al seleccionar un Punto de entrega en el mapa, el formulario del checkout va a autocompletar la dirección.
Encontré un libro entretenido, aunque está dividido en 12 capítulos se hizo corto al leerlo. Cada mes te tiene en suspenso y quieres saber que sucederá el próximo mes cuando allá Luna Llena. Quién será la próxima víctima del Hombre Lobo.
Me leí bastante rápido el primer libro ya que en las primeras 20 páginas ya te engancha y te deja con bastantes días por resolver, el segundo libro es mas como un libro "de paso" para continuar la historia, me gusta mucho como le da importancia a cada personaje y como te va dejando dudas y enigmas, es un libro rápido de leer, sin mucha acción pero aun asi es muy entretenido